Väliaika
Teatterin verkkolehti
|
Tiedote / Blogi / Video / Podcast / Oppimateriaali
Blogi
Monty Pythonia suomeksi!
22.5.2019
Lue tohtorin analyysi, miksi on merkittävää, että Spamalot-musikaali saadaan juuri Suomeen, ni!
Finland, Finland, Finland
The country where I want to be
Näin lauletaan Monty Python -komediaryhmän kappaleessa Finland vuodelta 1980. Kappale on ironinen oodi maalle, jossa varsin harva eurooppalainen oli tuolloin käynyt. Olihan Suomi monien mielissä osa Itä-Eurooppaa, vaikka se olikin itsenäinen maa. Laulun mukaan Suomessa saattoi käydä poniajelulla, telttailla tai katsella televisiota.
Suomessa ei toisin sanoen voinut tehdä mitään, mitä muualla ei voisi tehdä, joten miksi vaivautua?
Nyt kannattaa vaivautua: Monty Pythonin Hullu maailma -elokuvaklassikolle (Monty Python and the Holy Grail, 1975) pohjaava menestysmusikaali Spamalot (maailmanensi-ilta Chicagossa joulukuussa 2004) esitetään suomeksi käännettynä Törnävän kesäteatterissa 6.7.2019 alkaen.
Hittimusikaalia on käännetty aiemmin espanjaksi, saksaksi, unkariksi, ruotsiksi, norjaksi, japaniksi, koreaksi… mutta vain Suomessa sen voi kokea suomeksi.
Jo Hullu maailma rikkoi jatkuvasti näytelmäelokuvan sääntöjä puhuttelemalla katsojaa suoraan. Elokuvan muuten naama peruslukemilla esiintyneet hahmot heittäytyivät yhtäkkiä musikaalinumeroihin, joissa laulettiin, miten hölmö koko tämä meidän elokuvamme onkaan.
Spamalotissa tehokeinoa käytetään vieläkin enemmän.
Spamalot viittailee lauluillaan Graalin maljan etsinnän lomassa muihin Monty Python -komedioihin, mutta vielä enemmän toisiin musikaaleihin ja viihdeteollisuuden konventioihin, kutsuen katsojan tunnistamaan kliseet ja nauramaan niille.
Niinpä kiertävä trubaduuri ei näppäile luuttuaan laulaen ritarin uroteoista vaan siitä, millainen pelkuri tämä todellisuudessa on.
Vastaavasti Sir Walter Scottin romaaneillaan popularisoimat ylevät ritarikuvaukset saavat näytelmässä kyytiä. Niinpä kiertävä trubaduuri ei näppäile luuttuaan laulaen ritarin uroteoista vaan siitä, millainen pelkuri tämä todellisuudessa on.
Spamalotin keskiajassa vitsaillaan niin antiikin myyttien, 1900-luvun poliittisten ideologioiden kuin nykyajan poliittisen korrektiuden kustannuksella. Huumori on hersyvää, mutta lopulta hyväntahtoista.
Spam-termi viittaa Monty Python -sketsiin
Mitäkö tarkoittaa ”spamalot”? Hyvin yksinkertaista. Näytelmän päähenkilön, myyttisen kuningas Arthurin linnan nimi on Camelot. Spam on puolestaan säilykelihaa, pääosin kinkusta tehty suomalaisen ”nötkötin” vastine. Sanaa hoetaan ja lauletaan viikinkikuoron (tietysti!) johdolla Monty Pythonin lentävä sirkus -komediasarjan sketsissä (1970), jossa lounasbaarin joka annoksessa on paljon, enemmän tai vielä enemmän spamia.
Sittemmin 1990-luvulta alkaen sähköpostitse levitettävästä massaviestinnästä alettiin käyttää nimitystä ”spam”, ”spämmi”, suomeksi ”roskaposti”. Termi oli alusta asti viittaus kyseiseen Monty Pythonin sketsiin.
Musikaalin nimi on tyypillistä Monty Pythonin muka-itseironiaa: näytelmän nimi vihjaa, että näytelmässä on paljon ”spämmiä” (spam-a-lot), eli heikkolaatuista tusinamateriaalia. Jo Hullu maailma -elokuvaa mainostettiin aikanaan samalla tyylilajilla, sillä elokuvan väitettiin saavan muut elokuvat näyttämään todella hyviltä.
Tosiasiassa nimen tarkoituksena on viestiä, että musikaali on hauska. Ja onhan se!
Monty Pythonin Spam-sketsin (1970) voit katsoa täällä.
On erittäin mielenkiintoista nähdä, miten Monty Pythonin usein erittäin verbaalinen huumori kääntyy suomeksi. Ennakko-oletukseni on, että joitain vitsejä on lokalisoitu, eli suomalaiselle tuntemattomammat viittaukset brittikulttuuriin on sovitettu Suomen historiaan ja kulttuuriin. Jään odottamaan mielenkiinnolla.
“Finland, Finland, Finland, you’re so sadly neglected and often ignored”, Finland-kappaleessa lauletaan.
”Suomi, Suomi, Suomi, olet niin surullisen laiminlyöty, niin usein huomiota vailla”
Tällä kertaa Suomea ei laiminlyödä. Suomenkielinen Monty Python -musikaali on kulttuuriteko!
RAMI MÄHKÄ
FT, kulttuurihistorian tutkija, Turku

Ohjelmistossa
-
Blogi
26.7.2019
Keitä SPAMALOT-näyttelijät ovat IRL (in real life?)
-
Blogi
24.7.2019
ARVIO: Spamalot on viihdettä hyvällä tatsilla ja sopivan huonolla maulla
-
Blogi
24.7.2019
ARVIO: Syötävän hyvännäköinen musikaali Spamalot kunkku Arthurin eeppisestä matkasta on viihdettä koko kalalla
-
Blogi
24.7.2019
ARVIO: Spamalot on kulttuuriteko
-
Blogi
17.7.2019
Törnävä vai Broadway? Katso ja vertaa miten SPAMALOT-tuotannot eroavat toisistaan
-
Blogi
10.7.2019
Spamalot-musikaali lunasti odotukset Törnävänsaaressa – katso millaisissa tunnelmissa iltaa vietettiin!
-
Blogi
7.7.2019
Arvio: Törnävänsaari korkkasi Suomessa anarkistisen Spamalot-musikaalin
-
Tiedote
6.6.2019
Spamalot! Seinäjoen kaupunginteatteri tuo kesäteatteriin suuren maailman musikaalin
-
Tiedote
2.4.2019
Törnävänsaaren linnasta rakentuu spamauttava kesäteatterikokemus
-
Tiedote
1.4.2019
Aku Hirviniemelle lukaali Törnävälle
-
Blogi
15.3.2019
Piparkakuista haarniskoiksi?
-
Tiedote
13.3.2019
Prinssirooleja tehnyt Juha Hostikka on vihdoin kuningas, kuningas Arthur
-
Tiedote
1.2.2019
Monty Python -koomikko iloitsee videolla. Eric Idle: Spamalot pääsee vihdoin kotiin, Suomeen
-
Tiedote
19.10.2018
Monty Pythonin Spamalot -musikaalin ritarit kopsuttelevat Törnävän kesäteatteriin
Samasta aiheesta

Vastaa