Blogi

Monty Pythonia suomeksi!

22.5.2019

Lue tohtorin analyysi, miksi on merkittävää, että Spamalot-musikaali saadaan juuri Suomeen, ni!

Finland, Finland, Finland
The country where I want to be

Näin lauletaan Monty Python -komediaryhmän kappaleessa Finland vuodelta 1980. Kappale on ironinen oodi maalle, jossa varsin harva eurooppalainen oli tuolloin käynyt. Olihan Suomi monien mielissä osa Itä-Eurooppaa, vaikka se olikin itsenäinen maa. Laulun mukaan Suomessa saattoi käydä poniajelulla, telttailla tai katsella televisiota.

Suomessa ei toisin sanoen voinut tehdä mitään, mitä muualla ei voisi tehdä, joten miksi vaivautua?

Nyt kannattaa vaivautua: Monty Pythonin Hullu maailma -elokuvaklassikolle (Monty Python and the Holy Grail, 1975) pohjaava menestysmusikaali Spamalot (maailmanensi-ilta Chicagossa joulukuussa 2004) esitetään suomeksi käännettynä Törnävän kesäteatterissa 6.7.2019 alkaen.

Hittimusikaalia on käännetty aiemmin espanjaksi, saksaksi, unkariksi, ruotsiksi, norjaksi, japaniksi, koreaksi… mutta vain Suomessa sen voi kokea suomeksi.

Jo Hullu maailma rikkoi jatkuvasti näytelmäelokuvan sääntöjä puhuttelemalla katsojaa suoraan. Elokuvan muuten naama peruslukemilla esiintyneet hahmot heittäytyivät yhtäkkiä musikaalinumeroihin, joissa laulettiin, miten hölmö koko tämä meidän elokuvamme onkaan.

Spamalotissa tehokeinoa käytetään vieläkin enemmän.

Spamalot viittailee lauluillaan Graalin maljan etsinnän lomassa muihin Monty Python -komedioihin, mutta vielä enemmän toisiin musikaaleihin ja viihdeteollisuuden konventioihin, kutsuen katsojan tunnistamaan kliseet ja nauramaan niille.

Niinpä kiertävä trubaduuri ei näppäile luuttuaan laulaen ritarin uroteoista vaan siitä, millainen pelkuri tämä todellisuudessa on.

Vastaavasti Sir Walter Scottin romaaneillaan popularisoimat ylevät ritarikuvaukset saavat näytelmässä kyytiä. Niinpä kiertävä trubaduuri ei näppäile luuttuaan laulaen ritarin uroteoista vaan siitä, millainen pelkuri tämä todellisuudessa on.

Spamalotin keskiajassa vitsaillaan niin antiikin myyttien, 1900-luvun poliittisten ideologioiden kuin nykyajan poliittisen korrektiuden kustannuksella. Huumori on hersyvää, mutta lopulta hyväntahtoista.

Spam-termi viittaa Monty Python -sketsiin

Mitäkö tarkoittaa ”spamalot”? Hyvin yksinkertaista. Näytelmän päähenkilön, myyttisen kuningas Arthurin linnan nimi on Camelot. Spam on puolestaan säilykelihaa, pääosin kinkusta tehty suomalaisen ”nötkötin” vastine. Sanaa hoetaan ja lauletaan viikinkikuoron (tietysti!) johdolla Monty Pythonin lentävä sirkus -komediasarjan sketsissä (1970), jossa lounasbaarin joka annoksessa on paljon, enemmän tai vielä enemmän spamia.

Sittemmin 1990-luvulta alkaen sähköpostitse levitettävästä massaviestinnästä alettiin käyttää nimitystä ”spam”, ”spämmi”, suomeksi ”roskaposti”. Termi oli alusta asti viittaus kyseiseen Monty Pythonin sketsiin.

Musikaalin nimi on tyypillistä Monty Pythonin muka-itseironiaa: näytelmän nimi vihjaa, että näytelmässä on paljon ”spämmiä” (spam-a-lot), eli heikkolaatuista tusinamateriaalia. Jo Hullu maailma -elokuvaa mainostettiin aikanaan samalla tyylilajilla, sillä elokuvan väitettiin saavan muut elokuvat näyttämään todella hyviltä.

Tosiasiassa nimen tarkoituksena on viestiä, että musikaali on hauska. Ja onhan se!

Monty Pythonin Spam-sketsin (1970) voit katsoa täällä.

On erittäin mielenkiintoista nähdä, miten Monty Pythonin usein erittäin verbaalinen huumori kääntyy suomeksi. Ennakko-oletukseni on, että joitain vitsejä on lokalisoitu, eli suomalaiselle tuntemattomammat viittaukset brittikulttuuriin on sovitettu Suomen historiaan ja kulttuuriin. Jään odottamaan mielenkiinnolla.

“Finland, Finland, Finland, you’re so sadly neglected and often ignored”, Finland-kappaleessa lauletaan.

”Suomi, Suomi, Suomi, olet niin surullisen laiminlyöty, niin usein huomiota vailla”

Tällä kertaa Suomea ei laiminlyödä. Suomenkielinen Monty Python -musikaali on kulttuuriteko!

RAMI MÄHKÄ
FT, kulttuurihistorian tutkija, Turku

Spamalot. Rami Mähkä.

Ohjelmistossa

Spamalot

Lisää kommenttisi

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista.

*

Lue myös