Blogi
17.6.2021
Jani Karvinen on Shakespearea kadehtiva näytelmäkirjailija Retu Perä. Kuva: Jukka Kontkanen, Seinäjoen kaupunginteatteri
Törnävän kesäteatterin ”munakasmusikaali” vilisee kielellisiä herkkuyllätyksiä – myös suomenkielisellä paistinlastalla käännettynä. Kumpi olikaan ensin, Hamlet vai Omlet?
Something Rotten! -musikaalikomedian tie kohti Broadwayta alkoi veljeskaksikko Karey ja Wayne Kirkpatrickin ideasta. Yhdessä brittiläisen John O’Farrellin kanssa he saattoivat valmiiksi käsikirjoituksen ja nipun lauluja, jotka kolmikko esitteli tuottaja Kevin McCollumille vuonna 2010. Eri vaiheiden jälkeen musikaaliparodia sai kantaesityksensä huhtikuussa 2015 St. James Theatre’ssa Broadwaylla. Loistavat arviot kerännyttä musikaalia esitettiin 742 kertaa vajaassa kahdessa vuodessa. Musikaalin matka maailmalle alkoi.
Retu Perällähän ovat asiat retuperällä.
Törnävän kesäteatteri tuli Seinäjoen kaupunginteatterin hallintaan kesällä 2017. Alusta lähtien oli selvää, että ensimmäinen oma tuotanto tehdään isosti ja se ajoitettiin parin vuoden päähän. Heinäkuussa 2019 Törnävällä Suomen kantaesitykseen tuotiin Monty Pythonin Spamalot -musikaali. Näyttävästi ja laadukkaasti toteutettu absurdin hauska esitys sai mahtavan vastaanoton.
Törnävän kesäteatterissa halutaan esittää Jotain Muuta ja Something Rotten! istuu valittuun linjaan täydellisesti. Something Rotten! – Jotain mätää! -musikaalikomedian on nerokkaasti, kuten Spamalotinkin, suomentanut näytelmäkirjailija ja muusikko Mikko Koivusalo. Musikaali saa Suomen kantaesityksensä heinäkuussa 2021 Törnävän amfiteatterissa, ulkonäyttämöllä, jossa yleisö saa istua katetussa katsomossa.
Musikaalia suomentaessaan Mikko Koivusalo vaali tarinan illuusiota. Englannin maaperällä ja 1590-luvulla pysytään visusti. Että kielellinen leikittely toimisi, tietyt pari nimeä oli suomalaistettava.
– Tarina seuraa kirjailijaveljeksiä Nick ja Nigel Bottomia ja he ovat nyt Retu ja Ruune Perä. Syynä on alkukielisen sukunimen Bottomin tiuha esiintyminen erilaisissa sanaleikeissä. Kumpikin suomenkielinen etunimi tuo myös mukanaan lievän vitsin: Retu Perällähän ovat asiat retuperällä ja Ruune Perä puolestaan on runosielu à la Runeberg.
Tarvitaan hiukan lisärepliikkejä, että Omletista päästään kinkkumunakkaaseen.
Käännöstyö saattoi Koivusalon Shakespearen tuotannon äärelle.
– Kun Retu pyytää Ruunea sanomaan jotakin hauskaa Shakespearen tuotannosta, alkukielellä Ruune siteeraa Romeon ja Julian aloituskohtausta, jonka collier-sanaleikki on ollut kautta aikojen hankala kaikille Shakespeare-suomentajille. Siksi vaihdoin sen kokonaan toiseen, hevos-sitaattiin, joka on peräisin Shakespearen komediasta Paljon melua tyhjästä ja toimii tässä paremmin.
Koivusalo on käyttänyt ensisijaisesti etabloituneita Shakespeare-suomennoksia.
– Musikaali-Shakespearen laulaessa oli kuitenkin parissa kohtaa pakko hienokseltaan modifioida tekstiä taikka nuottikuvaa. Lisäksi monien musikaali- ja Shakespeare-viittausten kohdalla oli pakko miettiä tunnettuutta. Kylmä totuus: jos ei tunnista, ei huvitu. Olen koettanut hakea alkuperäisestä käsikirjoituksesta riippumatta otteita, jotka tunnettaisiin nimenomaan suomeksi. Ja kun Nostradamus näkee Shakespearen suurimman näytelmän nimen, tarvitaan hiukan lisärepliikkejä, että Omletista päästään kinkkumunakkaaseen.
Musikaaliyleisölle on luvassa ripakopallinen Koivusalon leipomia sanaleikkejä, oikeita herkkuyllätyksiä!
– Ja tiettyjen hahmojen käyttämät murteet ovat tunnistettavia suomalaismurteita.
Esitykset 10.7. – 21.8.2021 Törnävän kesäteatterissa, Seinäjoella
Something Rotten! – Jotain mätää! -musikaalikomediassa kuultavien Shakespeare-sitaattien suomentajia ovat Veijo Meri, Tiina Ohinmaa, Alice Martin, Marja-Leena Mikkola, Paavo Cajander ja Mikko Koivusalo.
![]()
Mikko Koivusalo on vuonna 1956 syntynyt kirjailija, joka on tehnyt töitä myös säveltäjänä, sanoittajana, muusikkona ja suomentajana. Koivusalon musiikkialan ammattitaito näkyy myös monissa hänen teatteriteoksissaan, hänen erikoisalueitaan ovatkin musiikkiteatteri, lastenteatteri ja komedia. Koivusalo on kirjoittanut 18 revyytä musiikkeineen, 16 näytelmää, oopperalibreton, suomentanut yli 30 musikaalia tahi oopperaa ja kapellimestaroinut useita lauluiltoja (mm. Dylan, Cohen). |
Samasta aiheesta
Pvm | Esitys | Näyttämö | |
---|---|---|---|
13.02.2025 klo 1815 | Piina | Elissa-Studio | Osta liput |
14.02.2025 klo 1200 | SEILI | Alvar-sali | Osta liput |
14.02.2025 klo 1800 | SEILI | Alvar-sali | Osta liput |
14.02.2025 klo 1815 | Piina | Elissa-Studio | Osta liput |
15.02.2025 klo 1300 | SEILI | Alvar-sali | Osta liput |
15.02.2025 klo 1315 | Piina | Elissa-Studio | Osta liput |
15.02.2025 klo 1815 | Piina, K-18 | Elissa-Studio | Osta liput |
15.02.2025 klo 1900 | Club For Five 25 v -kiertue | Alvar-sali | Osta liput |
19.02.2025 klo 1800 | Veljeni Leijonamieli, Ensi-ilta | Alvar-sali | Osta liput |
20.02.2025 klo 1800 | Veljeni Leijonamieli | Alvar-sali | Osta liput |
Vastaa